Tieguanyin Anxi Monkey-Picked Tea

Tieguanyin Anxi Monkey Picked Oolong Tea

Tieguanyin Anxi Monkey Picked         Oolong Tea

We get a lot of questions about the name of this exquisite tea. And, there seems to be a lot of mis-representation of this tea on the Internet. So, let me explain and try to untangle the confusion. Because, everyone who loves tea, especially those of you who are oolong tea fanciers, must experience the intense floral bouquet and lavish flavor of this highly revered tea.  Click here to buy

First, let me say that this tea is not plucked by monkeys. What is there about the beguiling nature of monkeys that allows otherwise sane and often skeptical human beings into believing that trained monkeys actually pick some types of Chinese tea ?


Now make no mistake, I enjoy a colorful yarn as much as anyone, and Chinese folk legends are especially fanciful, emblematic and richly-embellished by those who add news twists and turns to the story with each retelling.

But it it time to declare the enchanting tea legend of Money-Picked tea as just that – a legend. Unfortunately, there are several tea websites today that claim that their Monkey Picked tea is…..plucked carefully by hand by trained monkeys. Second and third generation trained monkeys at that. Pleeeeeese…..if I hear this nonsense one more time, I will scream.

Where did this notion come from ? Perhaps it stems from the Chinese legend of the Monkey King, the main character in the book Journey to the West  written by Wu Ch’eng-en, a scholar official in the Yuan dynasty (1279-1368). This book is a renowned classical Chinese story about an allegorical journey, that is complete with Chinese tales, legends, superstititions, popular beliefs, and Buddhist and Daoist ideals.

Monkey King is a bit of a scamp, and his adventures are a thinly veiled political/social satire layered with meaning and innuendo. He is a simple creature who gained powers far greater than those of Superman – he attained the level of a Chinese Immortal – and he gets himself in and out of a peck of trouble.

Or perhaps these ideas harken back to the late 1700’s during the early days of the China Tea Trade with England. Spice and tea traders, explorers and visiting dignitaries underscored everything about this far away place as exotic, colorful and fantastic. The notion of ‘fantastic’ is certainly true in early illustrations, prints and watercolors that present delightful images of small monkeys scampering up and down tea trees in idyllic locales, nimbly tossing fistsfull of tea leaves to humans standing below among tea baskets lined up waiting to be filled.

As engaging as these images are, anyone who has encountered monkeys in the wild know that it is far more likely that these mischevious animals will lob fruit at your head, and that bands of audacious, barking resident monkeys frequently harrass visitors in forested wildlife areas, demanding food for passage. Such experiences debunk any notion that co-operative tea plucking ever occurred between monkeys and humans. It is an outlandish notion, even in a ‘fantastic’ time.

Or perhaps the term just meant something different to the Chinese than to Westerners. The first teas exported to the West came from the Wuyi Mts. in northern Fujian Province, and were most likely early versions of what we know today as oolong and black teas. Later, a differennt style of oolong tea was developed in the south of Fujian – Tieguanyin tea – so named for GuanYin, the Chinese goddess of Mercy. Tieguanyin teas have always been highy prized, and as with all Chinese tea, many grades of quality of this tea exist.  When tea producers bestow the term ‘Monkey Picked’ to his tea, it is a designation that means unrivaled quality because one of two reasons:

1. that this particular batch of tea came from a tea garden located at a very high elevation ( the higher the elevation, the finer the leaf and the finer the tea )                                                                                                                                                                   2. that the tea was plucked from tea bushes growing in difficult to reach places; ie. nearly inaccessible places that require the tea pluckers be ‘as agile as a monkey.’

I also think that there is a third, veiled meaning to the term ( don’t all Chinese legends have a veiled meaning? )  During the Song, Ming and Ching dynasties, tribute gifts ( offerings to the emperor ) included rare and costly teas that were cultivated, plucked and prepared exclusively for the enjoyment of the emperor. Perhaps the term began to be used to signify tea that was ‘out of reach’ of the average person. Tea for the emperor and his court would never be available to the average citizen – hence, out of reach in cost and out of reach in availability.

Or perhaps the story was ( and I like this idea as well ) quite simply an easy joke played on the naive European traders by the worldly, tea-savvy Chinese back in the 18th century ! Could they ever have imagined that 300 years later, there would still be those amongst us who ……still believe this story to be true ?



2 thoughts on “Tieguanyin Anxi Monkey-Picked Tea

  1. Not sure where to post this – but this is the only entry on Chinese tea!

    An entry in the Imperial Tea Court’s ‘Camellia Sinensis’ blog has sparked a heated debate about ‘Dan Cong’.

    Roy Fong suggests that DC means ‘single trunk’, and that NO Single Tree DC is produced.


    Imen from Tea Habitat has been providing Single Tree DC for her customers for some time.
    Therefore somewhat indignantly disagrees.




    I notice in my copy of your book on tea, that you also refer to Dan Cong as being a Single Trunk ‘type’ tea.

    I wonder if you may have anything to add (that suffered from the editor’s scalpel) that could illuminate all of us, Roy and Imen included.

    P.S. I notice that twice you refer to DC as from Fujian, surely this should have been Guangdong!

    • Dear Herb Master,

      I think that Roy and Imen trashed out that comment/ topic with sufficient blows, so I will leave the resolutions that readers will find in their respective blogs standing without further comment.

      But, I will add that the term of ‘single trunk’ is indeed used in reference to the old Feng Huang Dan Cong tea trees and Wu Yi Shan yan cha tea bushes. This is the English translation that we were given by tea producers in both of those areas.

      The meaning, however, needs a little bending or understanding. These dan cong and yan cha tea trees and tea bushes are varietal specific, so ‘single trunk’ is used to mean just that: single variety trees and bushes which are botannically unique one to the other. This is opposite to what one finds in most tea gardens which are planted with hundreds of tea bushes of the same variety or cultivar.

      Only a small number of each of these old plants or bushes exist in Guangdong and Fujian. Sometimes the trees and bushes have been pruned to be branches that have split from a main trunk just inches from the ground and sometimes they have been allowed to grow as a sparse cluster of branches sprouting from the ground. But no matter the pruning style, each of these single trunk tea trees and tea bushes produces tea that is uniquely different from that produced by the other single trunk tea trees and tea bushes.

      And yes, unfortunately, a couple of captions under photographs of Feng Huang tea trees and Feng Huang fresh leaf were edited with Fujian captions rather than the correct Guangdong captions. I wonder if there is a book in print that does not contain little gaffs and editing boo-boos !! Good noticing on your part.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s